При начальном киновыпуске фильм был коммерчески неуспешен, хотя в течение последующих лет он сохранил верную массу поклонников. Через 10 лет, в 1992 году фильм проявил второе дыхание при выпуске "режиссерской версии". И, наконец, в 2007 году Ридли Скотт выпустил окончательную версию фильма - т.н. "Final Cut".
Некоторые различия между финальной версией и предыдущей версией (Director's Cut):
Насилие:
- В фильм вернули насилие из международной версии: убийство Тайрелла, борьба с Прис, сцена, в которой Бэтти протыкает себе руку гвоздем.
Диалоги:
- Капитан Брайант говорит, что двое репликантов сгорели на электр. поле (раньше он был один - побудивший множество спекуляций об оставшемся, шестом, репликанте)
- Капитан Брайант рассказывает о Леоне - грузчике амуниции на боевом корабле.
- После убийства Тайрелла Рой Бэтти извиняется перед Себастианом, перед тем, как убить и его.
Изображение:
- Спецэффекты подчищены, убраны проволоки, поднимающие спиннер, расширен ландшафт Лос-Анджелеса.
- В сцену Роя Бэтти в телефонной будке вставлен другой фон; убрана рука на его плече.
- Изменена сцена с единорогом.
- Изменен диалог Форда с Абдулом Бен Хассаном (удалена асинхронность губ) - для этой сцены в студии заново сняли сына Х. Форда, и вставили его губы в оригинальный фильм.
- Изменен серийный номер чешуи - он теперь соответствует диалогу
- Вставлены некоторые новые кадры из рабочей версии (стрип-танцовщицы в хоккейных масках).
- Лицо каскадера-дублера Зоры при пробивании витрины заменено на лицо Джоанны Кэссиди. На фотографии лицо дублера также заменено на лицо актрисы.
- В сцене с голубем, вылетающем из рук Бэтти, заменили фон.